獨自一人在大海上 (Alone on a Wide Wide Sea)

More about 獨自一人在大海上 Alone on a Wide Wide Sea
*****
Book Description
亞瑟即將要跟同在孤兒院的姊姊凱蒂分開,被送世界的另一邊去了。登船前,亞瑟的姊姊交給他一把「幸運鑰匙」,告訴他這把鑰匙會打開日後兩人再度相會的大門。

歲月很快就把姊姊的面容模糊了,亞瑟不但失去了唯一的親人,也失去了自己的家園,失去了所有他曾經知道的所有事物。更慘的是,他在澳洲一開始過著如地獄般的日子,只能憑藉著姊姊那把「幸運鑰匙」咬牙撐下去,後來幸運地被好心的梅格阿姨收養,並發現自己對航海及設計船的天分,長大後到造船廠當學徒,自力更生。

但命運安排一場大火,讓他再度失去一切,失去摯友。人生的種種問題接踵而至:健康、前途、事業,亞瑟依舊想要追尋自己的出身,回到出生地,並且再見到姊姊。

這個願望,要由他的下一代來完成。在亞瑟離開家鄉的六十年之後,他十八歲的獨生女艾莉決定獨自一人駕著由父親親自設計的船,帶著那把幸運鑰匙,到英國尋找父親失散多年的姊姊。

從父親的人生終點開始往回溯,這把幸運鑰匙是否能讓父親的一生的心願得以實現?
Comment
我就是沒有辦法在一個地方久留,到處跑來跑去。我沒有要離開哪,也沒有要去哪,我只是在漂流。

或許是個性相近,我喜歡主角與其女兒那樣永遠正向與保持探險的心境。
「一個人的性格決定他的際遇。如果你喜歡保持你的性格,那麼,你就無權拒絕你的際遇」 - Romain Rolland

獨自一人的澎湖旅程中看完了這本書,心境莫名跟主角同化了。輕鬆的小品,餘韻倒是不小~

Note
  • 14 只要我們的故事繼續被人傳頌,我們就能繼續活著。所以,我要一直坐在窗邊這裡,直到我把我記得的所有故事都講出來為止。
  • 125 我在這一生中學到的就是不能依賴。米克去世,我哭完之後,必須放手讓他走。我不能倚賴那些在動物,牠們不是我的,牠們有自己的生活。你們也不是我的,我得放手讓你們走。你們有自己的生活。
  • 136 一定要去了解海洋、聆聽海洋的話語,研究它的情緒、瞭解它、敬重它、愛護它。
  • 144 我試著去感受,於是在他身邊待了幾個小時。但是「空洞」這種東西是無法感受的。
  • 199 廣播在報著天氣預報。北風吹著五十節的風。很奇怪,一個人的遺忘速度很快,你忘記你會有多忙,有太多事情要去想、去做。當一切都做完的時候,永遠有別的事情會出現。所以我得停止胡思亂想,快專心航海吧……
  • 211 善變?好吧,你說對了。海浪起起伏伏的,為什麼我不能隨著心情起伏?